komoot
  • Routes
  • Routeplanner
  • Features
Inspiratie

Bikepacking-"Viaggio in Italia"/Lago di Garda-Napoli

Inspiratie

Bikepacking-"Viaggio in Italia"/Lago di Garda-Napoli

Jochen

Bikepacking-"Viaggio in Italia"/Lago di Garda-Napoli

Collectie van Jochen

20 Tours

166:27 h

1.531 km

18.890 m

Vom Lago di Garda über Mantua und Parma hoch in den Appenin und ans Meer bei Lerici.
Zurück in die Berge durch den "Parco Nazionale dell'Appennino Tosco-Emiliano" und über den Kamm nach Prato und Florenz zum Lago Trasimeno.
Über Perugia und Assisi in den "Nationalpark Monti Sibillini" und hinab nach Alba Adriatica.
An der Adria auf schönem Radweg nach Pescara und Ortona.
Zurück in die Berge, durch den "Parco Nazionale D'Abruzzo Lazio e Molise" wieder ans Meer und nach Neapel und Ischia.

Op de kaart

loading
loading

Tours

  1. Malcesine - Borghetto

    07:25
    65,7 km
    8,9 km/h
    230 m
    240 m

    At the campsite I was advised to drive below Lake Garda along the Mincio to Mantua.

    At 7 o'clock in the morning, the lake is still as smooth as glass. The soft light, so typical of the large mountain lakes, gives the scene something magical. You feel part of a painting.

    The streets are still empty and

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

    Aanpassen
    Bekijken
  2. 09:38
    145 km
    15,1 km/h
    350 m
    250 m

    Vandaag was lang en warm. De plek hier aan de voet van de bergen is leuk, de mensen zijn aardig, ik kan op mijn mat slapen, er is een zwembad, waarschijnlijk gemaakt van een thermale bron, en er is bier in de bar, dus ik blijf daar graag opnieuw.

    

    Nog een kleine opmerking over de foto met de pad. Dat was

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  3. Meld je aan om dit soort plekken te ontdekken

    Krijg aanbevelingen over de beste singletracks, bergtoppen en vele andere mooie outdoorplekken.

  4. 10:02
    86,2 km
    8,6 km/h
    1.770 m
    1.580 m

    Today was tough for me. In addition, my supposed shortcut went to the wrong valley and thus directly to the expressway. Avoiding this was a bit of an adventure. Otherwise, the new terrain across the Appenine takes getting used to. Alpine passes are clearer and therefore easier. This constant, crisp up

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  5. 06:58
    77,2 km
    11,1 km/h
    840 m
    1.180 m
  6. 11:46
    62,2 km
    5,3 km/h
    2.110 m
    870 m

    Verliet Lerici na drie dagen. Het was leuk, vooral de terrassencamping en het grotendeels lege rotsstrand. Er zijn hier veel toeristen, maar ik heb het gevoel dat alles volkomen normaal is, net als in de hele Cinque Terre zoals ik die van vroeger ken.

    Nadat ik de chaotische vallei voor Massa achter me

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  7. 08:21
    40,0 km
    4,8 km/h
    1.470 m
    1.030 m
  8. 09:23
    63,9 km
    6,8 km/h
    1.100 m
    2.260 m

    It was wonderful at the hut. I was the only guest who was treated like a king. Four or five young people serve the hut all year round. Last winter they had snow like never before.

    In the morning I noticed, despite the pouring rain, that it was time to go. It was nice that the stranger was there, but now

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  9. 09:47
    138 km
    14,1 km/h
    1.080 m
    850 m

    But I ended up in the modder to get back to a real road via sewer ditches. 😁

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  10. 09:31
    51,0 km
    5,4 km/h
    550 m
    600 m

    Vandaag was een echte rampdag. Allereerst kostte het me een eeuwigheid om in te pakken. Ondanks dat je op de Trasimeno rust, kun je hier beter bij het zwembad zitten dan in het overbemeste zeewier gaan zwemmen. Op deze dag ben ik vanaf het begin helemaal gemotiveerd. Blijkbaar begin ik me af te vragen

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  11. 08:11
    61,2 km
    7,5 km/h
    990 m
    460 m
  12. 10:08
    58,1 km
    5,7 km/h
    1.510 m
    1.200 m
  13. 09:21
    38,8 km
    4,2 km/h
    810 m
    1.320 m

    Het is gewoon fascinerend hoe al het menselijke verloren gaat in deze uitgestrektheid. Het is bijna alsof je uit een vliegtuig kijkt. Alles wordt op de een of andere manier onwerkelijk. Een half uur later is de kudde schapen, vlak voor me, nog maar een klein kleurpuntje. Mijn slaapplaats van gisteren

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  14. 09:55
    91,5 km
    9,2 km/h
    810 m
    1.310 m

    I'm on my way to the Adriatic Sea. Two or three small passes, then flat across the plain. What the farmers are doing here on the still steep slopes sometimes amazes me. The hills now towards the plain are nothing but gigantic petrified marls. The same "dirt" in which I almost got stuck on the Arno. I

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  15. 08:12
    84,4 km
    10,3 km/h
    210 m
    230 m

    Joy of your many wonderful photo views

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  16. 09:32
    59,5 km
    6,2 km/h
    1.460 m
    570 m
  17. 08:47
    62,7 km
    7,1 km/h
    1.010 m
    1.340 m
  18. 07:13
    90,6 km
    12,6 km/h
    600 m
    1.130 m

    My hotel in Pesche near Insernia is reminiscent of the great vacation trips of the 70s, where you had to stay overnight before you crossed the mountains. Today only the cyclist and some truck drivers have to do that. Still nice, including the phone booth.

    Insernia surprisingly interesting. Roman buildings

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  19. 04:59
    56,6 km
    11,4 km/h
    90 m
    80 m

    The picture with the beach, wood and whatever else is there is not the wild beach, it was a lot wilder. That was at the campsite.

    OK, today I had to deal with some culture shocks. Although, I don't even know if it really has anything to do with culture. It is more of a societal organizational question

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

  20. 104 km
    -- km/h
    1.140 m
    1.130 m

    Van de camping naar het treinstation in Licola en met de trein naar Napoli. Toen ontmoette ik in de haven, met een beetje hulp van mijn mobiele telefoon, Kerstin. Neem dan de veerboot naar Ischia. Kerstin neemt de bus naar Sant Angelo, ik pak de fiets.Het pad langs de zee aangegeven in komoot bestaat

    vertaald doorOrigineel tonen

    van

Vind je deze Collectie leuk?

Reacties

    loading

Maak een gratis komoot-account aan om mee te kunnen praten.

Collectie-statistieken

  • Tours
    20
  • Afstand
    1.531 km
  • Tijdsduur
    166:27 h
  • Hoogtemeters
    18.890 m

Dit vind je misschien ook leuk

Het Pionierspad in 11 dagen — Wandel over de Zuiderzee

Wandel Collectie van Klaske Schep

Over heuvels en dalen in het Land van Eupen - MTB routes in de Oostkantons

Mountainbike Collectie van Ostbelgien

Teuto-routes – Wandelen over de mooiste paden

Wandel Collectie van Tecklenburger Land

Rondom Amsterdam — Spontaan de stad uit op nog geen half uur treinen

Wandel Collectie van Pauline van der Waal