komoot
  • Inspiratie
  • Routeplanner
  • Features
Inspiratie

Dort, wo trianguliert wurde...

Inspiratie

Dort, wo trianguliert wurde...

Siegfried

Dort, wo trianguliert wurde...

Collectie van Siegfried

34 Tours

124:03 h

1.861 km

19.730 m

Auf den Pfaden der Europäischen Gradmessung des 19. Jahrhunderts. Es war ein Zufall, dass ich diesen Stein auf einer Anhöhe beim Wandern entdeckte. Die Inschrift lautet: " Station Erlau der Königl. Sächs. Triangulirung 1869". Bis zu diesem Tag hatte ich mich mit Vermessung und Triangulation noch nicht beschäftigt, wusste lediglich aus der Kartenkunde von s.g. TP = Trigometrischen Punkten, welche man zur Orientierung im Gelände benutzen kann. So entstand ein neues "Hobby" bei den Outdoor-Aktivitäten. Den Triangulationspunkten einfach einen Besuch abstatten. Das sächsische Vermessungsnetz galt ja als das genaueste seiner Zeit und hat mit den zahlreichen steinernen Zeitzeugen der Stationen einen wahren Schatz hinterlassen. Anlass genug, um sich nach draußen zu begeben und die verschiedensten Anhöhen zu erklimmen, die unsere Vorväter mit ihrer Messausrüstung auch erklommen haben und so diesen Pfaden zu folgen. Das sächsische Dreiecksnetz ist nur eines von vielen in Europa und somit kann man seine Spurensuche auch auf dem ganzen Kontinent betreiben. Die treibenden Kräfte im 19.Jahrhundert waren die sächsischen und preussischen Landvermesser unter der Leitung begnadeter Wissenschaftler, wie J.J. Baeyer, C.F. Gauß, C.A. Nagel, F.W.Bessel, J.L. Weisbach uva.
Und auf den Wegen zu diesen Orten gibt unendlich viel zu entdecken.

Op de kaart

loading
loading

Tours & Highlights

  1. Station nr. 71 Glaubitz is een tweede orde station van het driehoekige netwerk van de Royal Saxon Triangulation en staat midden in een veld. Na de oogst is een bezoek aan te raden. In de 19e eeuw werden de optische meetinstrumenten op de monoliet bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te kunnen lokaliseren. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Vanaf dit station, de 1e orde stations nr. 11 (Strauch), nr. 31 (Baselitz), nr. 33 (basiscentrum van de Großenhainer basislijn) en nr. 35 (Weida), evenals de 2e orde nr. 70 (Jacobsthal) en nr 72 (Eckartsberg). Het Saksische driehoeksnetwerk wordt beschouwd als een technisch meesterwerk van graadmeting, in zijn tijd was het de meest nauwkeurige landmeting in Europa.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

    Breng me hierheen
    Bekijken
  2. Als een bebost eiland ligt de heuvel in een veld. Vanaf hier heeft u een prachtig uitzicht op de Augustusburg of richt u uw blik op Fichtelberg. Het station nr. 90 van de Königl. Saksisch. Triangulatie is ook goed te zien aan de "Gouden Haan".

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  3. Meld je aan om dit soort plekken te ontdekken

    Krijg aanbevelingen over de beste singletracks, bergtoppen en vele andere mooie outdoorplekken.

  4. Het monument staat midden in een aardappelveld. Het door Grünlichtenberg via GPS aangegeven pad werd als veldheg aangeplant en over een lengte van 1 km omheind. Het gebaande pad ernaast was vers omgeploegd, vandaar het beste offroad-gevoel. Zeker een beproeving bij nat weer. Wie dit punt nadert, staat op een berg, alle Koninklijk Saksische triangulatiestations staan op heuveltoppen.
    Station nr. 98 is een 2e orde station van het driehoekige netwerk van de Koninklijke Saksische Triangulatie. In de 19e eeuw werden de optische meetinstrumenten op de monoliet bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te kunnen lokaliseren. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Vanaf dit station, de stations van de 2e orde No. 95 (Bräunsdorf), No. 97 (Marbachhöhe), No. 99 (Erlau), No. 100 (Kreuz), No. 101 (Wetterhöhe) en No. 103 (Eichhardthöhe ) gericht.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  5. Dit 2e orde station is in zeer goede staat. Met dank aan de restaurateurs die de talrijke scheuren en steenslag hebben verwijderd. Voor het onderzoek werden de eerste-orde stations nr. 18 en 19 (Collm en Hohburg) en de stations 100 (Kreuz), 103 (Eichhardthöhe), 108 (Ballendorf) en 109 (Frauenberg) vanaf deze berg beschoten.
    Helaas zijn stations 19 en 109 voor het nageslacht verloren gegaan.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  6. "De Koninklijke Saksische Triangulatie (hier met de historische eigennaam) is een landonderzoek uitgevoerd in de jaren 1862 tot 1890 op het grondgebied van het Koninkrijk Saksen met gelijktijdige oprichting van een goniometrische netwerk.Het doel was om het nationale grondgebied wetenschappelijk en geodetisch vast te leggen en de basis te leggen voor de productie van nauwkeurige kaarten door permanent op de markt gebrachte vaste punten te definiëren. "- de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6nlicher-S % C3% A4xian_triangulationVanaf het station is de v.N. de stations Katzenberg, Baeyerhöhe, Neukirchen, Freiberg, Bräunsdorf en Marbachhöhe.De zuil staat midden in een veld en is via geen enkel herkenbaar pad te bereiken. Ga er dus bij voorkeur heen in een tijd van het jaar dat het veld niet bebouwd is.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Torsten

  7. Station nr. 69 Schweinfurth is een 2e orde station van het driehoekige netwerk van de Koninklijke Saksische Triangulatie en ligt naast een onverharde weg. Het is het meest noordelijke punt van het triangulatie netwerk en staat op de grens tussen het Koninkrijk van Saksen en het Koninkrijk van Pruisen dat dateert uit 1815. Eigentijdse getuigen, kan de graniet grens pilars ook terug te vinden in de omgeving doelwit andere stations voor opmetingen. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Vanaf dit station waren de stations van de 1e orde nr. 11 (Strauch), nr. 31 (Baselitz) en de 2e orde nr. 104 (Dürrenberg) het doelwit. Het Saksische driehoeksnetwerk wordt beschouwd als een technisch meesterwerk van graadmeting, in zijn tijd was het de meest nauwkeurige landmeting in Europa.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  8. Station nr. 70 Jacobsthal is een tweede orde station van het driehoekige netwerk van de Royal Saxon Triangulation en ligt enigszins verscholen in het bos, een bospad leidt de kleine heuvel op. In de 19e eeuw werden de optische meetinstrumenten op de monoliet bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te kunnen lokaliseren. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming. Hier wordt het zicht rondom echter volledig geblokkeerd door de bomen.
    Vanaf dit station de stations van de 1e orde nr. 11 (Strauch), nr. 31 (Baselitz) en nr. 35 (Weida), evenals de stations van de 2e orde nr. 71 (Glaubitz) en nr. 106 (Olganitz) werden doelwit. Het Saksische driehoeksnetwerk wordt beschouwd als een technisch meesterwerk van graadmeting, in zijn tijd was het de meest nauwkeurige landmeting in Europa.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  9. Station nr. 31 (Baselitz) is een eerste-orde station van het driehoekige netwerk van de Koninklijke Saksische Triangulatie. In de 19e eeuw werden de optische meetinstrumenten op de monoliet bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te kunnen lokaliseren. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Vanaf dit station, de 1e orde stations nr. 11 (Strauch), nr. 12 (Baeyerhöhe), nr. 30 (Großdobritz) en nr. 35 (Waida), evenals de basisuiteinden van de Großenhainer basislijn nr. 32 en 34 en de tweede bestelstations No. 69 (Schweinfuth), No. 70 (Jacobsthal), No. 71 (Glaubitz), Nr.72 (Eckartsberg), No. 73 (Korbitzhöhe) en nr 102 (Schleinitzhöhe).
    Het technische meesterwerk was het meest nauwkeurige landmeetkundige in Europa in de 19e eeuw.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  10. "De Koninklijke Saksische Triangulatie (hier met de historische eigennaam) is een landonderzoek uitgevoerd in de jaren 1862 tot 1890 op het grondgebied van het Koninkrijk Saksen met gelijktijdige oprichting van een goniometrische netwerk.Het doel was om het nationale grondgebied wetenschappelijk en geodetisch vast te leggen en de basis te leggen voor de productie van nauwkeurige kaarten door permanent op de markt gebrachte vaste punten te definiëren. "- de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6nlicher-S % C3% A4xian_triangulationDe stations Ossling, Lessingthurm (Kamenz), Keulenberg en Galgenberge werden vanuit het station Olgahöhe beschoten.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Torsten

  11. Wie dit punt nadert, staat op een berg, alle Koninklijk Saksische triangulatiestations staan op heuveltoppen.
    Station nr. 108 Ballendorf is een tweede orde station van het driehoekige netwerk van de Koninklijke Saksische Triangulatie. In de 19e eeuw werden de optische meetinstrumenten op de monoliet bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te kunnen lokaliseren. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Vanaf dit station de stations van de 1e orde nr. 17 (Rochlitz) en de stations van de 2e orde nr. 100 (Kreuz), nr. 107 (Deditzhöhe), nr. 109 (Frauenberg), nr. 116 (Crossen), nr. 118 (Blumroda en nr. 119 (Sahlis) als doelwit. Het Saksische driehoeksnetwerk wordt beschouwd als een technisch meesterwerk op het gebied van graadmeting, het was destijds de meest nauwkeurige landmeetkundige in Europa. Helaas, vooral in West-Saksen, zijn enkele van de monumenten zijn niet meer beschikbaar Station nodigt een bank om te rusten.
    Dit station ligt aan de "Goldene Höhe" in Ballendorf. Dit wordt gevolgd door een netwerk van bospaden, die doen denken aan kruisroutes dankzij het bosherstel van hout van de laatste twee stormen. Sommige paden zijn echter al hersteld.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  12. Zeer mooie wandel- en fietsbestemming ten zuiden van Weißenberg. Alle informatie over de Strohmberg: de.wikipedia.org/wiki/Strohmberg
    Degenen die naar dit punt gaan, staan op een berg, alle koninklijke Saksische triangulatiestations bevinden zich op toppen.
    Station nr. 47 Strohmberg is een 2e orde station van het driehoekige netwerk van de Koninklijk Saksische triangulatie. In de 19e eeuw werden optische meetapparatuur aan de monolieten bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te targeten. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en aangezien ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een prachtig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Van dit station waren de stations nr. 2 (Nostitzhöhe) en de stations nr. 42 (Rothstein), nr. 46 (Czorneboh) en nr. 48 (Großdubrau) van de tweede orde gevestigd. Het Saksische driehoekige netwerk wordt beschouwd als een technisch meesterwerk van lineaire metingen, het was destijds de meest nauwkeurige landmeting in Europa.
    De top biedt een prachtig uitzicht op het zuiden en zuidwesten van het Lausitzer Bergland en de bank naast de onderzoekskolom nodigt uit tot een picknick.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  13. Wie dit punt nadert, staat op een berg, alle Koninklijk Saksische triangulatiestations staan op heuveltoppen.
    Station nr. 68 is een tweede orde station van het driehoekige netwerk van de Royal Saxon Triangulation. In de 19e eeuw werden de optische meetinstrumenten op de monoliet bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te kunnen lokaliseren. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming. Helaas niet meer op dit station, omdat de dennen het zicht rondom blokkeren.
    Vanaf dit station de 1e orde stations nr. 10 (Keulenberg), nr. 11 (Strauch), nr. 29 (Buchberg), nr. 30 (Großdobritz), nr. 32 (Basisende Quersa), evenals station 2. Doel nr. 67 (Olgahöhe). Het Saksische driehoeksnetwerk wordt beschouwd als een technisch meesterwerk van graadmeting, in zijn tijd was het de meest nauwkeurige landmeting in Europa.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  14. Station nr. 74 Katzenberg is een tweede orde station van het driehoekige netwerk van de Koninklijke Saksische Triangulatie. In de 19e eeuw werden de optische meetinstrumenten op de monoliet bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te kunnen lokaliseren. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Vanaf dit station de stations van de 1e orde nr. 12 (Baeyerhöhe) en de stations van de 2e orde nr. 73 (Korbitzhöhe), nr. 75 (Neukirchen), nr. 96 (Obergruna), nr. 97 (Marbachhöhe), No. 101 (Wetterhöhe) en No. 102 (Schleinitzhöhe) gericht. Een bezoek eind augustus / begin september levert zoete mirabelpruimen op, die onderweg groeien, rijpen en heerlijk smaken.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  15. Zeer mooi en goed onderhouden technisch monument uit de 19e eeuw. Het verklarende bord dat is opgehangen verklaart het technische meesterwerk van de graadmeting in die tijd. In de nabije omgeving zeer verzorgde gedenktekens, die uitnodigen tot herinneren, herdenken en nadenken.Wie dit punt nadert, staat op een berg, alle Koninklijk Saksische triangulatiestations bevinden zich op heuveltoppen.
    Station nr. 49 Salzenforst is een tweede orde station van het driehoekige netwerk van de Royal Saxon Triangulation. In de 19e eeuw werden de optische meetinstrumenten op de monoliet bevestigd om andere stations voor landmeetkundige doeleinden te kunnen lokaliseren. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Vanaf dit station de stations 1 order No. 6 (Valtenberg), alsmede stations 2de orde No. 46 (Czorneboh) No. 48 (Großdubrau), No. 50 (Wetro), en nr 51 (Butterberg) gerichte . Het Saksische driehoeksnetwerk wordt beschouwd als een technisch meesterwerk van graadmeting, in zijn tijd was het de meest nauwkeurige landmeting in Europa.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  16. Met één euro entree kom je bij de twee torenplatforms.Een landmeetkundige kolom is aan de bovenkant in het torenplatform geplaatst. Een informatiebord legt hun doel uit.
    "De Koninklijke Saksische Triangulatie (hier met de historische eigennaam) is een landonderzoek uitgevoerd in de jaren 1862 tot 1890 op het grondgebied van het Koninkrijk Saksen met gelijktijdige oprichting van een goniometrische netwerk.
    Het doel was om het nationale grondgebied wetenschappelijk en geodetisch vast te leggen en de basis te leggen voor de productie van nauwkeurige kaarten door permanent op de markt gebrachte vaste punten te definiëren. "- de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6nlicher-S % C3% A4xian_triangulationVandaag hebben we satellieten, maar het uitzicht is nog steeds net zo goed.
    Vanaf het station Lessingthurm, met de klok mee vanuit het noorden, werden de stations Ossling, Webro, Butterberg, Keulenberg en Olgahöhe waargenomen.
    Daarnaast biedt de toren ook andere uitzichten op Lausitz en zelfs op het Boheemse gebergte. Borden op het bovenste platform van de toren geven dit aan.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Torsten

  17. "De Koninklijke Saksische Triangulatie (hier met de historische eigennaam) is een staatsonderzoek uitgevoerd in de jaren 1862 tot 1890 op het grondgebied van het Koninkrijk Saksen met de gelijktijdige oprichting van een trigonometrisch netwerk.Het doel was om het nationale grondgebied wetenschappelijk en geodetisch vast te leggen en de basis te leggen voor de productie van nauwkeurige kaarten door permanent gemarkeerde referentiepunten vast te stellen." - de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6niglich-S %C3%axiale_triangulatieVanaf de oorspronkelijke locatie van de kolom zijn de stations waargenomen vanaf N.N.R. Grossdubrau; zout bos; boter berg; Lessing-toren; Ossling

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Torsten

  18. Bron: Wikipedia
    "Als station nr. 2 Nostizhöhe was de Monumentberg in de jaren 1860 een eerste-ordestation van de Koninklijke Saksische Triangulatie. Om deze reden werd op de top een onderzoekskolom opgericht."
    Zie ook: de.wikipedia.org/wiki/Monumentberg
    De monoliet werd vervangen door een bakstenen pilaar.
    Vanaf dit station de eerste orde stations nr. 1 (Ossling), nr. 3 (Jauernick), nr. 4 (Jeschken), nr. 5 (Lausche), nr. 6 (Valtenberg) en tweede orde stations nr. 42 (Rothstein), nr. 47 (Strohmberg) en nr. 48 (Großdubrau).
    De koninklijke Saksische triangulatie wordt nog steeds beschouwd als een technisch meesterwerk en was in de 19e eeuw de meest nauwkeurige landmeting in Europa.
    In het weekend is er een topgastronomie, waar elke wandelaar en fietser aan zijn trekken komt. De drukte kan hier echter behoorlijk groot zijn. Altijd een reis waard als fiets- of mountainbikebestemming.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  19. Met 320,5 m boven zeeniveau is de Baeyerhöhe niet alleen het hoogste punt in het district Meißen, maar ook vernoemd naar de grondlegger van de Europese gradenmeting, Johann Jacob Baeyer. De top biedt wandelaars en fietsers een prachtig uitzicht over Saksen. Daarom is station nr. 12 van de Koninklijke Saksische Triangulatie gebouwd als eerste-orde station. Van hieruit werden 13 1e-orde-stations en 9 2e-orderstations voor landmeetkundige doeleinden gebruikt. Dit toont ook de centrale rol van dit station in het landmeetkundige netwerk van de 19e eeuw. Dit technische meesterwerk wordt ook op veel stations passend herkend met passende informatieborden. Het gebruik van de survey voor het observeren van de lucht 's nachts wordt ook sterk aanbevolen.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  20. Dit technische monument op de Liebschützberg staat in de schaduw van een prachtige paalmolen, achter een hek dat langzaam overgroeit en het zicht van de kijker van het opschrift belemmert. Vanaf dit 2e-ordestation werd de peiling voor het opmeten van Saksen genomen op de 1e-ordestations Collm, Hohburg, Baselitz en Weida en de 2e-ordestations Schweinfurth, Hohenwussen en Olganitz. Een bordje naast het station legt de betekenis van de Nagelzuilen uit. Kortom een prachtige voorziening op de Liebschützberg die wandelaars en fietsers uitnodigt.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  21. Station nr. 73 Korbitzhöhe is een 2e-orde-station van het driehoekige netwerk van de Royal Saxon Triangulation en ligt direct naast de B 101. In de 19e eeuw werden de optische meetapparatuur op de monolieten bevestigd om andere stations te targeten voor landmeetkundige doeleinden. De meeste van deze technische monumenten zijn nog steeds bewaard gebleven en omdat ze allemaal op heuveltoppen staan, bieden ze altijd een geweldig uitzicht over Saksen als bestemming.
    Vanaf dit station de 1e orde No. 12 (Baeyerhöhe), No. 30 (Großdobritz) en # 31 (Baselitz), alsook de 2e orde No. 64 (Wahnsdorf) Nr.72 (Eckartsberg) Nr. 74 (Katzenberg) en nr. 102 (Schleinitzhöhe) gericht. Het Saksische driehoeksnetwerk wordt beschouwd als een technisch meesterwerk van graadmeting, in zijn tijd was het de meest nauwkeurige landmeting in Europa.

    vertaald doorOrigineel tonen

    Tip van Siegfried

  22. Meer Tours & Highlights

Vind je deze Collectie leuk?

Vragen en reacties

    loading

Collectie-statistieken

  • Tours
    34
  • Highlights
    64
  • Afstand
    1.861 km
  • Tijdsduur
    124:03 h
  • Hoogtemeters
    19.730 m

Dit vind je misschien ook leuk

Genieten van een Indian Summer aan de Moezel – herfstwandelingen voor het hele gezin

Wandel Collectie van Ferienland Bernkastel-Kues

Vogels, vuurtorens en visrestaurants — trailruns op de Waddeneilanden

Hardloop Collectie van Klaske Schep

Nederlandse kunstroute — in het spoor van de Hollandse meesters

Toerfiets Collectie van Robin Patijn - Farawayistan

Grensoverschrijdend fietsen in Zuid-Limburg – de alternatieve wegen

Wielren Collectie van Limburg Cycling