komoot
  • Inspiratie
  • Routeplanner
  • Features
Inspiratie
Bezienswaardigheden
Nederland
Zuid-Holland
Leiden

Wall Poem by RADÈN NGABÈHI RANGGAWARSITA

Inspiratie
Bezienswaardigheden
Nederland
Zuid-Holland
Leiden

Wall Poem by RADÈN NGABÈHI RANGGAWARSITA

Wall Poem by RADÈN NGABÈHI RANGGAWARSITA

Wielren Highlight

Aanbevolen door 2 van de 4 wielrenners

Bekijk de routes
  • Breng me hierheen
  • Wijziging voorstellen
loading

Locatie: Leiden, Zuid-Holland, Nederland

Beste wielrenroutes naar Wall Poem by RADÈN NGABÈHI RANGGAWARSITA
Tips
  • Gedicht door RADÈN NGABÈHI RANGGAWARSITA, Java, Indonesië 1802 - 1873Een van de hoogtijdagen van de Javaanse literatuur vond zijn middelpunt in de midden-Javaanse hofstad Surakarta, van de tweede helft van de achttiende eeuw tot het einde van de negentiende eeuw. De bekendste auteurs waren de zogenaamde pujangga, hofgeleerden en dichters in dienst van de vorst. De laatste die de officiële titel van hofdichter droeg, pujangga dalem, was Radèn Ngabèhi Ranggawarsita. Ranggawarsita is een legendarische figuur. Tot op de dag van vandaag doen er verhalen de ronde over zijn wijsheid, inzicht en zelfs helderziendheid.- Hofdichter - Zijn geboortenaam was Bagus Burhan. Hij kwam uit een literaire familie, verschillende voorouders waren als schrijver of hofdichter verbonden aan het hof van de Soesoehoenan van Surakarta, op Midden-Java. Zijn grootvader Tumenggung Sastronagoro, zelf de belangrijkste schrijver, zou hem enorm hebben verwend. Volgens de overlevering verpestte dit het karakter van Ranggawarsita, die lui en gokkend werd. Hij kwam echter tot bezinning.- Koloniale politiek - Zijn carrière was nauw verbonden met machtswisselingen op Java. In 1825-1830 vond op het eiland een bloedige oorlog plaats tussen lokale vorsten en het Nederlandse koloniale leger. Ranggawarsita's vader zat gevangen, zijn zoon nam zijn baan over. In 1830 besloten de Nederlanders ook de Soesoehoenan van Surakarta af te zetten omdat ze hem onbetrouwbaar vonden bij het neerslaan van de opstand. Zijn neef en opvolger, Pakoeboewono VII, benoemde Ranggawarsita in 1845 tot hofdichter. Hij volgde zijn grootvader op.Origineel in het Javaans
    SERAT KALATIDHA
    Amenangi jaman édan
    ewuh-aya ing pambodi
    melu édan nora tahan
    yèn tan milu anglakoni
    boya keduman mélik
    kaliren wekasanipun
    dilalah karsa Alah
    begja-begjané kang lali
    luwih begja kang éling lawan waspada
    ==========================
    Nederlands van muurgedichten.nl
    EEN DUISTERE TIJD
    (de zevende strofe)
    Leven in een tijd vol dwaasheid
    vereist het uiterste van de mens
    Met de dwazen meedoen is onverdraaglijk
    maar als je niet doet wat allen doen
    schiet je aandeel je voorbij
    en kom je van de honger om
    Gelukkig wil de Heer het zo:
    hoe voorspoedig ook zij die vergeten
    voorspoediger nog zijn zij die op hun hoede blijven
    Vertaling: Bernard Arps

    vertaald doorOrigineel tonen
    • 4 oktober 2021

Goed op de hoogte? Log in om een tip voor andere avonturiers toe te voegen!

loading

Locatie: Leiden, Zuid-Holland, Nederland

Meest bezocht in
  • Jan
  • Feb
  • Mrt
  • Apr
  • Mei
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Okt
  • Nov
  • Dec
Weerbericht - Leiden
loading